PDF Drucken E-Mail

Weihnachten in anderen Ländern

Amerika: Happy Christmas and a happy new year.
In der Nacht vom 24. auf den 25. Dezember kommt Santa Claus mit seinem Rentierschlitten. Er klopft aber nicht an die Tür, sondern gelangt durch den Kaminzug ins Haus. Am Kaminsims haben die Familienmitglieder lange Strümpfe aufgehängt. Dort hinein packt Santa Claus die Geschenke. Weihnachtsessen ist in der Regel ein Truthahn.

Argentinien (Spanisch): Feliz Navidad Y Un Prospero Ano Nuevo.

Armenisch: Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand.

Aserbaidschanisch: Tezze Iliniz Yahsi Olsun.

Australien: Happy Christmas and a happy new year.
Weihnachten ist hier ein Sommerfest mit Karnevalstimmung. Trotzdem gibt's auch einen Weihnachtsbaum. Zwar aus Plastik (ein Echter wäre zu teuer) und ohne Wachskerzen. Die würden bei den hohen Temperaturen innerhalb kurzer Zeit schmelzen. Die Geschenke gibt es allerdings erst am Morgen des 25. Dezember. Am nächsten Tag treffen sich alle dann zum großen Truthahn-Essen.

Indonesisch: Selamat Hari Natal.

Brasilianisch: Feliz Natal e Prospero Ano Novo.

Chinesisch: Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan.
Eigentlich ist Weihnachten in China gar nicht gesetzlich vorgesehen. Kein Wunder, nur ein sehr geringer Anteil der Bevölkerung sind Christen. Trotzdem sind öffentliche Plätze, Haupteinkaufsstraßen, Hotels und Geschäfte mit Lichterketten und Tannenbäumen geschmückt. Der Weihnachtsmann wird "Dun Che Lao Ren" genannt und steckt die Geschenke in die Socken, die dafür von den Kindern aufgehängt werden.

Dänisch: Glaedelig Jul.

Esperanto: Gajan Kristnaskon.

Finnisch: Hauskaa Joulua.
Das Julfest ist Tradition in Skandinavien. Es entstammt alten Ernte- und Mittwinter-Bräuchen, bei denen Julbrot gebacken, Julbier gebraut und Julstroh in der Julstube verstreut wurde. Das Julfest endet am 13. Januar mit einem zünftigen Gelage. Typisch finnisch: das gemeinschaftliche Saunabad am 24. und "gebackener Schwede", das Festtagsgericht aus Schweinefleisch.

Französisch: Joyeux Noël et bonne année.
An erster Stelle steht für die Franzosen ein gutes Essen. Le Reveillon heißt das weihnachtliche Festmahl aus Austern, Pasteten, Truthahn und Champagner, dazu gibt es gezuckerte Maronen. Nach dem Essen gehen die Menschen in die Mitternachtsmesse. Geschenke bringt der Pere Noel in der Nacht vom 24. zum 25. Dezember und legt sie in die bereit gestellten Schuhe.

Griechisch: Kala Khristougena kai Eftikhes to Neon Ethos.
Am 24. Dezember ziehen Kinder mit Trommeln und Glocken durch die Straßen. Sie singen Lieder, die Glück bringen sollen und bekommen Geschenke. Auch bei den Griechen wird gern geschlemmt. Das Muss: gefüllter Truthahn. Außerdem: Melomakarona, eine Nachspeisenkombination mit Kuchen aus Gries und Mandeln und viel süßem Gebäck. Geschenke für die Kinder gibt es erst am 31. Dezember.

Hawaianisch: Mele Kalikimake me ka Hauloi Makahiki hou.

Hebräisch: Mo'adim Lesimkha.
Beschenkt werden die Kinder allerdings erst am 6. Januar. Geschenke bringt auch nicht der Weihnachtsmann, sondern die hässliche, aber weise alte Hexe Befana. Sie rutscht durch den Kamin ins Haus und legt die Gaben in die bereit gestellten Schuhe. Ob mit Krippe oder Weihnachtsbaum – in Italien ist Weihnachten ein großes Familienfest. Beschenkt

Japanisch: Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto.

Litauisch: Linksmu Kaledu.

Niederländisch: Prettig Kerstfeest.
In den Niederlanden und Flandern dreht sich alles um Sinterklaas und seinen Diener, den "zwarte Piet". Am 6. Dezember stellen die Kinder einen Schuh vor den Kamin und eine Mohrrübe oder Heu für das Pferd des Nikolaus. Sinterklaas bringt Pfefferkuchen, Spekulatius und Schokoladen-Buchstaben.

Polnisch: Wesolych Swiat Bozego Narodzenia i szczesliwego Nowego Roku.

Portugiesisch: Feliz Natal e propero Ano Novo.
Weihnachten ist hier das bedeutendste Fest des Jahres. Es wird in der Großfamilie auf dem Land gemeinsam mit den Nachbarn gefeiert. Zur Mitternachtsmesse bringen die Menschen Geschenke für das Christuskind mit. Nach der Messe wird gemeinsam gespeist. Traditionell gibt es Stockfisch, Kürbiskrapfen oder mit Zucker und Zimt bestäubte und überbratenen Weißbrotscheiben. Dazu Brotteigkrapfen und ein Getränk, das aus Wein mit Honigrosinen und Zimt besteht.

Russisch: Pozdrevly ayu sprazdnikom Rozhdestva Khristova is Novim Godom.
Russland hat einen anderen Kalender und deshalb bringt Väterchen Frost die Geschenke erst am 31. Dezember. Wenn die Kinder morgens aufstehen, liegen die Geschenke unter dem Weihnachtsbaum. Bevor sie die Geschenke auspacken, verkleiden Sie sich und sagen Gedichte auf.

Schwedisch: God Jul Och Gott Nytt År.

Schweizerdeutsch: E gueti Winachte.

Spanisch: Feliz Navidad.

Tschechisch: Vesele Vanoce.

Türkisch: Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun.

Italienisch: Buon Natale e Felice Anno Nuovo.

 

Besuchen sie auch unseren Shop für Fachkunden

Hier finden Sie alles damit Ihr Bühnenshow oder Event das absolute Highlight der Veranstaltung wird

 

Wir machen Spaß einfach

Auf Confetti-Event finden Sie über 120 Eventmodule, wie Hüpfburgen und Simulatoren für Ihren Event Erfolg.

 

Absolut einfach und clever Party's planen.

Wir machen ihre Party und Eventplanung einfach mit unserern Party-Dienstleister und Künstler Werkzeug

www.konfetti.info www.confetti-event.de www.confetti-party.de